Cari lettori buon pomeriggio,
oggi vi segnalo la nuova edizione di un classico molto noto al grande pubblico, Anna dai capelli rossi di Lucy Maud Montgomery, pubblicato per la prima volta in italiano con il titolo originale, Anne di Tetti Verdi. Non si tratta di una ristampa ma di una vera e propria nuova traduzione integrale, priva di tagli e adattamenti, che vuole restituire al testo tutta la sua ricchezza originale e, per la prima volta, completo di un apparato di note. Il romanzo, così come concepito dall'autrice oltre un secolo fa, è stato tradotto Oscar Ledonne e dal Prof. Enrico De Luca che ne è anche il curatore, ed edito da Lettere Animate Editore.
Il Prof. De Luca, che ringrazio, mi ha gentilmente concesso le informazioni riguardanti l'opera da lui curata che vi lascio di seguito.
L. M. Montgomery
edizione integrale e annotata a cura di Enrico De Luca
traduzione di Oscar Ledonne ed Enrico De Luca
Lettere Animate Editore, 2018
pp. 322
edizione cartacea 14,90
edizione ebook 2,99
ISBN 9788871123295
Quarta di copertina:
Anne di Tetti Verdi (Anne of Green Gables), la cui protagonista è stata definita da Mark Twain «la più cara e adorabile ragazzina nella letteratura dall᾽immortale Alice», non solo riscosse un successo planetario poco dopo la sua pubblicazione nel 1908, ma continua ancora oggi ad appassionare schiere di lettori e a ispirare trasposizioni televisive e cinematografiche (da questo romanzo sono tratti l᾽anime Anna dai capelli rossi e la serie tv Chiamatemi Anna). La presente edizione del romanzo, curata da Enrico De Luca, propone una traduzione integrale e annotata dell᾽inaugurale romanzo della saga di Anne – composta da altri otto titoli che coprono quasi l᾽intera vita della protagonista –, che tributò un᾽immediata quanto duratura fama alla sua creatrice, la canadese Lucy Maud Montgomery.
Disponibile in ebook e cartaceo su
e nei migliori bookstore!
Nessun commento:
Posta un commento